Die Amtssprache auf den Azoren ist portugiesisch. Man sollte sich daher ein paar Brocken einpauken, denn auf den neun Inseln spricht nur ein kleiner Teil Englisch. Man wird nicht umhin kommen, sich mit Händen und Füßen zu verständigen. Die Bevölkerung ist dies gewohnt und immer hilfsbereit. Wir haben eine Reihe alltäglicher Wörter übersetzt:
| Alltagswörter: | |
| Guten Morgen, Guten Tag | bom dia |
| Guten Tag, Guten Abend | boa tarde |
| Gute Nacht | boa noite |
| Auf Wiedersehen | Adeus |
| Bis später | até logo |
| Bis morgen | até amanha |
| Ja | sim |
| Nein | nao |
| gut | bem |
| schlecht | mal |
| Bitte | por favor |
| Danke | obrigado |
| Entschuldigung | desculpe |
| mehr | mais |
| weniger | menos |
| Achtung | atencao |
| Sprechen Sie.. ..Deutsch ? ..Englisch ? ..Französisch ? ..Spanisch ? | fala.. ..alemao ? ..inglês ? ..francês ? ..espanhol ? |
| Eingang | entrada |
| Ausgang | saida |
| geöffnet | aberto |
| geschlossen | fechado |
| drücken | empurrar |
| ziehen | puxar |
| besetzt | ocupado |
| frei | livre |
| Herren WC | homens |
| Damen WC | mulheres |
| Fragen: | |
| Wo ? | onde ? |
| Wo ist/sind .. ..die Bushaltestelle ? ..ein Taxi ? ..ein telefon ? | onde está/estao .. ..a paragem ? ..um táxi ? ..um telefone ? |
| Wo fährt der Bus ab ? | onde parte o autocarro ? |
| Wohin fährt der Bus ? | para onde vai este autocarro ? |
| Wann ? | quando ? |
| Wann ist geöffnet/geschlossen ? | quando está aberto/fechado ? |
| Wann fährt der Bus ab ? | quando parte o autocarro ? |
| Wieviel ? | quanto ? |
| Wieviel kostet .. ? | quanto custa .. ? |
| Wieviel Kilometer sind es bis .. ? | quantos quilómetros sao até .. ? |
| Wie ? | como ? |
| Wie komme ich nach .. ? | como se vai para .. ? |
| Wie heissen Sie ? | come se chama ? |
| Gibt es hier .. ? | ha aqui .. ? |
| Wie spät ist es ? | que horas sao ? |
| Haben Sie .. ? | tem .. ? |
| Haben Sie ein Zimmer frei ? | tem um quarto ? |
| Zahlen: | |
| 1 um, uma 2 dois, duas 3 tres 4 quatro 5 cinco 6 seis 7 sete 8 oito 9 nove 10 dez 11 onze 12 doze 13 treze 14 catorze 15 quinze 16 dezasseis 17 dezassete 18 dezoito 19 dezanove 20 vinte | 21 vinte e um, vinte e uma 30 trinta 40 quarenta 50 cinquenta 60 sessenta 70 setenta 80 oitenta 90 noventa 100 cem 101 cento e um 200 duzentos 300 trezentos 400 quatrocentos 500 quinhentos 600 seiscentos 700 setecentos 800 oitocentos 900 novecentos 1000 mil 1001 mil e um |
| Tage: | |
| Montag | segunda-feira |
| Dienstag | terca-feira |
| Mittwoch | quarta-feira |
| Donnerstag | quinta-feira |
| Freitag | sexta-feira |
| Samstag | sábado |
| Sonntag | domingo |
| Monate: | |
| Januar | janeiro |
| Februar | fevereiro |
| März | marco |
| April | abril |
| Mai | maio |
| Juni | junho |
| Juli | julho |
| August | agosto |
| September | setembro |
| Oktober | outubro |
| November | novembro |
| Dezember | dezembro |
| Jahreszeiten: | |
| Frühling | primavera |
| Sommer | verao |
| Herbst | outono |
| Winter | inverno |
| Zeitangaben: | |
| Heute | hoje |
| Gestern | ontem |
| Morgen | amanha |
| Morgens | de manha |
| Mittags | ao meio dia |
| Nachmittags/Abends | à tarde |
| Nachts | à noite |
| Letztes Jahr | no ano passado |
| Nächstes Jahr | no próximo ano |
| Heute Morgen | esta manha |
| Heute Nachmittag | logo à tarde |
| Heute Abend | esta tarde |
| Heute Nacht | esta noite |
| Uhrzeiten: | |
| Es ist vier Uhr | sao quatro horas |
| Es ist 20 nach fünf | sao cinco e vinte |
| Es ist viertel vor sechs | sao seis menos um quarto |
| Es ist halb sieben | sao seis e maia |
| Es ist viertel nach acht | sao oito e um quarto |
| Post: | correio: |
| Telefon | telefone |
| Brief | carta |
| Postkarte | postal |
| Briefmarken | selos |
| Ich möchte nach .. telefonieren. | queria telefonar para .. . |
| postlagernd | posta restante |
| Bank: | banco: |
| Kasse | caixa |
| Geldwechsel | câmbio |
| Geld | dinheiro |
| Ich möchte Geld wechseln. | queria trocar dinheiro. |
| Ich möchte einen Scheck einlösen. | queria descontar um cheque. |
| Euro | euro |
| Schweizer Franken | franco suico |
| Quittung | recibo |
| Ausweis | passaporte |
| Verkehr: | |
| Bus | autocarro |
| Haltestelle | paragem |
| Fahrplan | horario |
| Schiff | barco |
| Hafen | porto |
| Flughafen | aeroporto |
| Flug | voo |
| Flugzeug | aviao |
| Abflug | partida |
| Ankunft | chegada |
| Gepäck | bagagem |
| Essen und Trinken: | |
| Frühstück | pequeno almoco |
| Mittagessen | almoco |
| Abendessen | jantar |
| Messer | faca |
| Löffel | calhar |
| Gabel | garfo |
| Zahnstocher | palito |
| Teller | prato |
| Tasse | chávena |
| Glas | copo |
| Flasche | garaffa |
| Speisekarte | lista |
| Weinkarte | lista dos vinhos |
| Tagesessen | prato do dia |
| Rechnung | a conta |
| die Rechnung bitte | a conta, faz favor. |
| Guten Apettit | bom proveito |
| süss | doce |
| sauer | acre, azedo |
| scharf | picante |
| fett | gordo |
| mager | magro |
| frisch | fresco |
| Salz | sal |
| Pfeffer | pimenta |
| Essig | vinagre |
| Olivenöl | azeite |
| Essig- und Ölständer | galheteiro |
| Knoblauch | alho |
| Senf | mostarda |
| Zucker | acucar |
| Ei | ovo |
| Vorspeisen: | entradas: |
| pao | Brot |
| manteiga | Butter |
| queijo | Käse |
| queijo fresco/branco | Frischkäse |
| sopa | Suppe |
| piri-piri | scharfe rote Pfeffersosse |
| sopa de legumes | Gemüsesuppe |
| sopa de peixe | Fischsuppe |
| caldeirada de peixe | Fischsuppe |
| caldo verde | Kohlsuppe |
| sopa do Espirito Santo | Heilig-Geist-Suppe |
| canja | Hühnersuppe mit Reis |
| azeitonas | Oliven |
| salada de atum | Thunfischsalat |
| melao com presunto | Melone mit Schinken |
| Fischgerichte: | peixes: |
| abrotea | Gabeldorsch |
| atum | Thunfisch |
| bacalhau | Kabeljau/Stockfisch |
| besugo | Meerbrasse |
| bonito | kleine Thunfischart |
| boca negra | Schwarzmaul |
| caldeirada | Fischeintopf |
| carpa | Karpfen |
| cavala | Makrele |
| cherne | Wrackbarsch/Silberbarsch |
| chicharro | kleiner Stichling |
| congro | Seeaal/Meeraal |
| dourada | Goldbrasse |
| espadarte | Schwertfisch |
| espetada | Barracuda |
| garoupa | Zackenbarsch |
| goraz | Goldbrasse |
| imperador | Kaiserbarsch |
| lingua | Rotzunge |
| linguado | Seezunge |
| lulas | Tintenfische |
| moreia | Muräne |
| pargo | Seebrasse |
| peixe-espada | Degenfisch |
| pescada | Seehecht |
| polvo | Krake/Oktopus |
| rabilo | roter Thunfisch |
| raia | Rochen |
| rainha | Meerpfau |
| ruivo | Knurrhahn |
| rocaz | roter Tiefseefisch |
| salmao | Lachs |
| sardinha | Sardine |
| sargo | Ringelbrasse |
| sépia | Sepia |
| serra | Sägefisch |
| tamboril | Seeteufel |
| truta | Forelle |
| voador | Langflossen-Thunfisch |
| Meeresfrüchte: | mariscos: |
| ameijoas a natural | Herzmuscheln |
| camarao | große Garnelen/Krabben |
| cracas | Seepocken |
| gamba | Garnele |
| lagostino | Hummer |
| lagosta | Languste |
| lapas | Entenmuscheln |
| lavagante | Hummer |
| santola | Seespinne |
| sapateira | Taschenkrebs |
| Fleischgerichte: | carne: |
| alcatra | geschmortes Rindfleisch mit Gemüse |
| assado misto | gemischtes Schmorfleisch |
| bife a casa | Steak nach Art des Hauses |
| bife | Steak |
| bife de porco | Schweinesteak |
| bife de vaca | Rindersteak |
| bife de lombo | Rückensteak |
| cabrito | Zicklein |
| caca | Wild |
| carne assada | Schmorfleisch mit Sosse |
| carne de vaca | Rindfleisch |
| coelho | Kaninchen |
| costeleta | Kotelett |
| cozido à portuguesa | gekochter Rindfleisch-Eintopf |
| carne guisada | Fleischeintopf |
| chourico | scharfe gerauchte Schweinewurst |
| escalope | Schnitzel |
| escalope a milanesa | Wiener Schnitzel |
| espetada mista | verschiedene Fleischstücke am Spiess |
| feijoada | rote Bohnen mit Fleisch |
| iscas de figado | gebratene Leber |
| linguica | Wurst aus Schweinefleisch |
| linguica com inhames | Wurst mit Yams |
| lombinhos de porco | Schweinelendchen |
| lombinhos de vaca | Rinderlendchen |
| lombo de porco | Schweinefilet |
| lombo de vaca | Rinderfilet |
| morcela | Blutwurst |
| morcela com ananas | Blutwurst mit Ananas |
| porco | Schwein |
| salsichas | Würstchen |
| torresmos | Grieben |
| vitela | Kalb |
| Geflügel: | aves: |
| codornizes | Wachteln |
| frango | Hähnchen |
| galinha | Huhn |
| peru | Truthahn |
| Gemüse: | legumes: |
| alho | Knoblauch |
| arroz | Reis |
| azeite | Olivenöl |
| azeitonas | Oliven |
| batatas | Kartoffeln |
| batatas doces | Süsskartoffeln |
| batatas fritas | Pommes Frites |
| cebola | Zwiebel |
| cogumelos | Pilze |
| couve | Kohl |
| ensalada | Salat |
| ervilhas | Erbsen |
| favas | Saubohnen |
| feijao | Bohne |
| inhames | Yams |
| massa | Nudeln |
| molho | Sauce |
| pepino | Gurke |
| pimento | Paprikaschote |
| salada mista | gemischter Salat |
| salsa | Petersilie |
| tomates | Tomaten |
| Nachspeisen: | sobremesas: |
| alperce | Aprikose |
| ananás | Ananas |
| amándoas | Mandeln |
| banana | Banane |
| figo | Feige |
| frutas | Früchte |
| gelado (misto) | (gemischtes) Eis |
| laranja | Orange |
| leite assada | Milchpudding |
| maca | Apfel |
| pera | Birne |
| pêssego | Pfirsich |
| pudim (flan) | (Karamell)Pudding |
| queijo | Käse |
| torta/bolo | Kuchen |
| Zubereitungsarten: | |
| assado | gebacken |
| cru | roh |
| cozido | gekocht |
| grelhado | gegrillt |
| fresco | frisch |
| frito | gebraten |
| no espeto | am Spiess |
| estufado | gedünstet |
| fumado | geräuchert |
| guisado | geschmort |
| bem passado | gut durch |
| pouco assado | halbdurch |
| à inglesa | englisch |
| Getränke: | bebidas: |
| água mineral com gás/sem gás | Mineralwasser mit/ohne Kohlensäure |
| aguardente, bagaco, bagaceira | Tresterschnaps |
| bica, café | Espresso |
| café com leite | Milchkaffee |
| cerveja | Bier |
| chá | Tee |
| galao | Milchkaffee im Glas (latte macchiato) |
| leite | Milch |
| meia de leite | Tasse Kaffee mit Milch |
| sumo (de laranja) | (Orangen)Saft |
| vinho de mesa | Tischwein |
| vinho verde | ‚Grüner‘ Wein, leicht und spritzig |
| vinho tinto, branco, rosado, verde | Rotwein, Weisswein, Rose, ‚Grüner‘ Wein |
| vinho de cheiro | örtlicher Landwein |
| Wohnen: | |
| Ich möchte ein Zimmer ..mit Bad. ..mit Dusche. | queria um quarto ..comcasa de banho. ..com chuveiro. |
| Die Rechnung bitte. | a conta faz favor. |
| Ortsbezeichnungen: | |
| alameda (Al. / Alam.) | Allee |
| aldeia | Dorf |
| avenida (Av.) | Allee |
| baia | Bucht |
| bairro (Bo.) | Sadtviertel / Siedlung |
| beco (Bc.) | (Sack-)Gasse |
| cabeco | Gipfel |
| cabo | Kap |
| cais | Kai |
| calcada (Cc.) | Pflasterweg |
| campo | Feld |
| canada | schmaler Weg |
| cidade | Stadt |
| costa | Küste |
| estrada (Estr.) | Landstraße |
| faja | Küstenebene |
| farol | Leuchtturm |
| furna | Höhle, Grotte |
| ilha | Insel |
| ilheu | Inselchen |
| jardim | Garten |
| lago | See |
| lagoa | Kratersee |
| largo (L. / Lg.) | Platz |
| lomba | Bergrücken |
| miradouro | Aussichtspunkt |
| monte | Berg |
| morro | Hügel |
| pais | Land |
| pico | Bergspitze |
| ponta | Landspitze |
| porto | Hafen |
| praca (Pr. / Pc) | Platz |
| praia | Strand |
| quinta (Q.ta) | Landgut |
| ribeira | Bach |
| rua (R.) | Straße |
| serra | Gebirgskamm |
| travessa (Tr. / Tv.) | Gasse |
| Urbanicacao (Urb.) | Baugebiet |
| vila | Kleinstadt |
| links | esquerda |
| rechts | direita |
| geradeaus | em frente |
| Wetter: | tempo: |
| Sonne | sol |
| Regen | chuva |
| Schnee | neve |
| Nebel | nevoeiro |
| Wind | vento |
| Sturm | temporal |
| schlechtes Wetter | mau tempo |
| gutes Wetter | bom tempo |
| Es ist kalt/warm. | esta rio/calor. |

